Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

das geht ihn einen Schmarren an

  • 1 das geht ihn einen Schmarren an

    прил.
    общ. это его не касается, это не его дело

    Универсальный немецко-русский словарь > das geht ihn einen Schmarren an

  • 2 Schmarren

    Schmarren m -s, = бав., австр. кул. омле́т
    Schmarren m -s, = пренебр. дрянь, пустя́к, ерунда́, глу́пость
    das geht ihn einen Schmarren an э́то не его́ де́ло, э́то его́ не каса́ется
    wie kannst du solch einen Schmarren lesen! как ты мо́жешь чита́ть таку́ю дрянь?

    Allgemeines Lexikon > Schmarren

  • 3 Schmarren

    БНРС > Schmarren

  • 4 Schmarren

    m -s, =
    1. безвкусная вещь, пошлятина. Dieser Roman ist ein erotischer Schmarren.
    2. чепуха, ерунда, глупость. Red keinen solchen Schmarren!
    3. einen Schmarren ничего, ни черта
    davon verstehst du einen Schmarren ты в этом ничего не смыслишь
    das geht dich einen Schmarren an не твоё это собачье дело
    er kümmert sich einen Schmarren um ihn он о нём совсем не заботится.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schmarren

  • 5 angehen

    vi (s)
    1. начинаться. Wann geht das Theater an? Ich will nicht zu spät kommen.
    Die Schule war schon angegangen, und die Jungs spielten noch immer auf dem Hof.
    Schon wieder [von neuem] geht der Lärm [das Geschrei, Gekreische, Gequietsche] an.
    Du bist doch noch nicht alt. Mit dreißig geht das Leben erst richtig an.
    2. загораться, зажигаться
    включаться (об электричестве). Das Feuer [der Ofen] geht nicht an. Das Holz ist naß.
    Ich habe eine Sicherung eingeschraubt. Versuch mal, ob das Licht [die Lampe] jetzt angeht.
    3. прижиться
    прорасти. Die Setzlinge [Ableger, Pflanzen] gehen an.
    4.: das geht dich [ihn] einen Dreck [einen feuchten Kehricht, einen Schmarren, einen Scheißdreck, den Teufel] an фам. это не твоё [его] собачье дело, это тебя [его] совершенно не касается. Das geht dich einen Dreck an.
    Meine Privatangelegenheiten gehen dich einen Dreck [den Teufel] an.
    Was ich in meiner Freizeit mache, das geht ihn einen Schmarren an.
    5.:
    a) das geht an это терпимо, сносно, приемлемо. "Wie gefällt dir deine neue Arbeit?" — "Es geht an."
    б) das geht nicht an это не годится. Daß du jeden Abend ausgehst, das geht nicht an!
    Schon wieder hast du die Schlüssel verbummelt. Das geht wirklich nicht an!
    в) etw./jmd. geht jmdn. nichts an кому-л. нет дела до ко-го/чего-л.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > angehen

См. также в других словарях:

  • Krieg — 1. Auf Krieg folgt Sieg. – Sprichwörtergarten, 367; Parömiakon, 2541. 2. Aus einem Kriege entsteht der andere. 3. Beim Kriege ist s zu Ende am besten. 4. Besser ein ehrlicher (fröhlicher) Krieg, als ein schlechter Friede. »Es soll kein Friede… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Reden — (Verb., s. ⇨ Sprechen). 1. Alles Reden ist verloren, findet man nicht offne Ohren. – Gaal, 1235. 2. Am Reden erkennt man den Menschen, am Geschmack den Wein, am geruch die blumen. – Lehmann, 917, 16. 3. An viel reden kennt man einen Narren. –… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»